Имя Петрово. Подлинное имя ап. Петра и проблема достоверности текстов Нового Завета
Аннотация
В статье анализируются причины редкого (шесть раз на весь Новый завет) употребления имени «Кифа» (арам. «скала»), данного, согласно Евангелию от Иоанна, Симону, брату Андрея Первозваного, самим Иисусом. Поскольку слово «кифа» является просто греческой транскрипцией арамейского слова כּף, означающего скалу, употребление этого имени в отношении Петра становится признаком источниковой первичности и критерием достоверности древних текстов. Используя этот критерий, автор выдвигает гипотезу о неаутентичности текстов, в которых это имя не употребляется. Таковыми являются все, кроме Павловых, апостольские послания, три синоптических евангелия, а также книга Деяний апостолов. Проведенный анализ посланий Павла, в которых употребляется имя «Кифа», позволяет сделать вывод о недостоверности упомянутых Павлом в Послании к Галатам фактов: двух посещений Иерусалима и его личного знакомства с Петром. Упоминание в Евангелии от Иоанна имени Кифа, во-первых, указывает на то, что оно является наиболее древним из канонических евангелий; во-вторых, подтверждает достоверность личного свидетельства Иоанна Богослова и его авторское участие в составлении евангелия; в-третьих, выдвигает это евангелие на первое место по достоверности, придавая ему роль и значение подлинно исторического памятника. Делается вывод, что в ранний период истории христианства сложилось четыре конкурирующие версии этой религии: иудео-христианство, павлианство, религия апостолов-галилеян и мандейско-назарейская религия, восходящая к учению Иоанна Крестителя.